昨天翻譯時發現了msgmap.tjs的存在
基本上Debug的Msg都在這File內
想翻譯的人可以用這個File翻成中文比較方便吧
特別是用非日文mode的krkr.eXe Running時
出現的訊息不會是亂碼…
msgmap.tjs取得方法:
在執行中的game按[Shift+F1], 呼叫出Controller
在Controller上右click, 選擇「メッセージマップファイルの作成」(倒數第3個的)
Save下來的File就和systme& scenario的File編碼一樣 (記得要放在eXe檔同一地方)
可以開始翻譯了
到時執行krkr.eXe時會自動Read這File
有196條msg…現在是在第26條而已…orz
==============================================
現在7點多, 還差30條左右就可以完成了吧. 其實可以玩說話語氣的XD
像這樣
原: r("TJSInsufficientMem", "Memory 不足夠");
現: r("TJSInsufficientMem", "笨蛋 ! 用太多Memory了啦 ! ");
又或者
原: r("TVPKAGLabelNotFound", "Scenario File %1 内找不到 Label %2 ");
現: r("TVPKAGLabelNotFound", "我、我我才不是特意來告訴你Scenario File %1 忘了加 Label %2 哦… ! ");
再來是
原: r("TVPUnknownGraphicFormat", "%1 為未知的圖像形式");
現: r("TVPUnknownGraphicFormat", "我…我不知道這個%1 的圖像格式耶…");
──之類
翻完後應該會放上來, 不過錯字, 忘了統一格式, 中英夾雜的問題會有不少(爆
[0回]
PR